Cuestionario de autorxs - Nuria Ponce

¡Bienvenidxs a una nueva edición de Cuestionario de autorxs!

Este mes ha venido a responder a este nuestro cuestionario una autora única: Nuria Ponce Márquez.

FOTO TRABAJANDO.jpg

Y es que, Nuria Ponce es muy especial, no sólo para mí a título personal, sino también por diferentes motivos. ¿Queréis saber cuáles? ¡Pues agarraos a la silla!

Nuria Ponce es Licenciada en Filología Inglesa, Licenciada en Filología Alemana y Licenciada en Traducción e Interpretación; también es traductora e intérprete jurado, y posee varios títulos de posgrado, entre los que destacan el Máster universitario en traducción de textos con fines específicos, interpretación y doblaje de las lenguas española y alemana (Universidad de Sevilla) y Experto en Traducción y Localización de Videojuegos (ISTRAD). Además, Nuria posee un doctorado, y trabaja como docente desde el año 2005 en la Universidad Pablo de Olavide (donde servidora tuvo el gusto de conocerla y de tenerla como profesora).

¿Qué, cómo os habéis quedado? ¡Pues esperad, que hay más!

Actualmente, Nuria pertenece al grupo de investigación HUM 466: Acceso y Evaluación de la información científica de la UGR, bajo la dirección de la Dra. Mª Dolores Olvera Lobo. Sus principales líneas de investigación son las siguientes: traducción de marcas humorísticos-culturales, traducción de LIJ, localización de contenido web, aplicaciones móviles y videojuegos, interpretación de conferencias y formación de traductores e intérpretes. Una de sus principales preocupaciones docentes e investigadoras gira en torno a la concienciación sobre la importancia de las diferentes fases del proceso traductor, lo que la llevó a diseñar en el año 2020 (con inscripción en el Registro de la Propiedad Intelectual) la aplicación móvil CronoTrad con el objetivo de mejorar la eficiencia en la labor traductora tanto de los traductores en ciernes como de los traductores profesionales.

¡Vamos, que es que Nuria es mucha Nuria, pero nunca suficiente! Y es que, esta increíble traductora, investigadora y docente también es escritora de Literatura Infantil y Juvenil; de hecho, a los que nos encanta este mundo nos ha regalado dos cuentos atemporales y 100% solidarios: El mundo es raro (2017) y El pueblo de la fábrica de ladrillos (2019).

Ambas obras están enmarcadas dentro de un contexto 100% solidario, y tienen el objetivo de ayudar a varias familias de niños con parálisis cerebral, además de contribuir a dar visibilidad a la necesidad de formar parte de una sociedad más inclusiva y diversa.

¿No os parece un mensaje de lo más potente y de actualidad?

Después de haber conocido la trayectoria de Nuria Ponce y su obra, me gustaría invitaros a que leáis su cuestionario. Es un cuestionario completo e interesante que, sobre todo, demuestra pasión y disfrute por escribir. No me cabe duda alguna de que aprenderéis y disfrutaréis muchísimo de su lectura.

¡Vamos allá!

El cuestionario

¿Cuál es tu libro de LIJ preferido? Si tienes varios, ¡no dudes en recomendarlos a todos!

Mi libro de LIJ preferido es, sin lugar a dudas, La historia interminable del escritor alemán Michael Ende. Se trata de una obra que marcó mi infancia preadolescente y en la que descubrí una serie de respuestas a las preguntas que me formulaba en aquellos instantes de tanto movimiento emocional interno. Entendí que el mundo era algo más de lo que vemos o tocamos. Me enseñó a entender el potencial inigualable de la imaginación. Únicamente cuando, algunos años después, tuve la oportunidad de leer el libro original (Die unendliche Geschichte), fui realmente consciente de lo mucho que había marcado mi vida aquella obra. Probablemente, el ser humano solo es consciente de todo lo que ha marcado su vida una vez que es capaz de realizar el ejercicio de introspección necesario y, cuando se llega a la edad adulta, es cuando se adquiere la capacidad de analizar con la calma de la madurez todos los pilares de su vida, entre los que incluyen también todas las piezas literarias que han ido segando nuestra cosecha mental a lo largo del tiempo.

¿Existe algún personaje de LIJ que te hubiese gustado crear? ¿Por qué?

Es una respuesta difícil de responder. Supongo que hay muchos personajes de LIJ que me hubiese gustado crear, pero, por pura deformación profesional, los vinculo directamente con sus creadores, por lo que no anhelo en ningún momento haberlos creado. De lo que sí me siento orgullosa es de haber podido perfilar los personajes que he incluido en mis obras, con más o menos acierto, pero creo haber creado los universos que en su momento imaginé para ellos/as.

¿Cuál es el proceso creativo que sigues cuando escribes?

Mi proceso creativo funciona mucho por impulsos y por la constancia que me ha caracterizado desde siempre en cualquier proyecto que he iniciado en mi vida. En mi caso, en primera instancia debo encontrar algún impulso externo que me anime a crear o imaginar una historia. Basta con poner las noticias para que mi imaginación empiece a fluir. De hecho, en mi cabeza rondan mil y una historias desde hace tiempo motivadas por la propia realidad que vivimos o por lo que alguien cuenta en la calle, en la radio, en la televisión o en algún canal de YouTube. Lamentablemente, el tiempo es finito y no puedo dar rienda suelta a todas esas historias, aunque admito que las acabo almacenando en algún rincón de mi mente, por si en algún momento encontrase el tiempo necesario para sentarme a escribir con algo de sosiego. Cuando ese impulso exterior va más allá de una mera historia que se va hilando en mi cabeza y se convierte en un aliento concreto fundamentado en el carácter social de mis obras, entonces no puedo parar. Tengo la historia y empiezo a barajar incluso el título. Ese impulso se convierte en una necesidad de trasladar al papel de forma esquemática lo que quiero contar (línea argumental, conclusiones/moraleja, perfil de los personajes, etc.). Esa necesidad de pasarlo todo al papel suele ser, en mi caso, un proceso un tanto caótico. Puede suceder, por ejemplo, que se me ocurra algo concreto a las tres de la madrugada y me tenga que levantar para poder dejarlo por escrito antes de volver a dormirme. No encuentro sosiego hasta que la historia está escrita, probablemente por el temor a que se me olvide incluir algún matiz o simplemente que la historia, en la que en esos momentos creo firmemente, empiece a perderse. En mi caso, el proceso creativo debe tener una motivación muy concreta, pero, además, no soy capaz estar inmersa en un proceso creativo sin concluirlo. De hecho, la definición de todo proceso es precisamente la consecución de un fin y necesito concluir dicho proceso para poder dar por finalizada la historia en mi propia mente y dejar ese espacio libre para ser ocupada por otras posibles historias. La constancia es probablemente una de mis mayores virtudes, aunque admito que, en ocasiones, también es un gran defecto. Podemos decir que se trata de un arma de doble filo cuyas aristas fundamentales son el orgullo que supone dar por finalizada una obra y, por otra parte, un excesivo afán de hiperperfección y agilidad en el proceso mental y de escritura. Sea como fuere, es algo inevitable contra lo que no puedo luchar.

¿Existe algún/a autor/a que haya podido influir en tu trabajo?

Por mi propia formación y desempeño profesional, llevo leyendo todas las obras clásicas (y no tan clásicas) de origen británico, estadounidense, alemán y austríaco desde hace muchos años, por lo que es difícil calibrar hasta qué punto algún autor concreto ha podido influir en mi forma de repensar la literatura (entendiendo lo de “repensar” como llevar la “literatura” un poco a mi propio terreno). En mi gusto estético y de filosofía de vida/escritura, sin embargo, tengo muy claro que el mundo del cómic reivindicativo ha ejercido una influencia constante en mi forma de entender el mundo. En este contexto, para mí son referentes fundamentales la creadora española Raquel Córcoles, más conocida como Moderna de Pueblo (información disponible en su portal web https://modernadepueblo.com/) así como el escritor alemán Walter Moers (disponible toda la información sobre su obra a través de la siguiente página de Facebook: https://www.facebook.com/WalterMoers/).

Además de LIJ, ¿te gusta escribir otros géneros?

Sí. De hecho, tengo varias ideas rondándome desde hace tiempo. Una de ellas consistiría en un volumen de relatos cortos. También llevo dándole vueltas a la posibilidad de escribir una novela basada en ciertas vivencias personales (y tirando mucho de imaginación, como no podría ser de otra manera). Me atrae también especialmente la posibilidad de fusionar la documentación científica con el mundo de la ficción. … Y hasta aquí puedo leer. No sé si algún día podré llevar a cabo alguno de estos proyectos, pero, por si acaso, ya tengo los esqueletos básicos de estas tres iniciativas y ¡hasta los posibles títulos!

¿Edición tradicional o autoedición? ¿Por qué?

No tengo experiencia con la autoedición, por lo que no me considero una voz autorizada para expresar una opinión concreta. Sin embargo, sí creo que el futuro puede venir determinado por un punto intermedio entre la edición tradicional y la autoedición. En mi primera obra (El mundo es raro, disponible para su consulta en el siguiente enlace: https://editorialcuatrohojas.com/tienda/el-mundo-es-raro-de-nuria-ponce/), la editorial Cuatro Hojas me propuso recurrir al crowdfunding tanto como medio de financiación de la propia obra como también a modo de herramienta de publicidad a través de los diferentes foros publicitarios (redes sociales, canales de YouTube, grupos de WhatsApp, etc.). Me pareció una opción muy interesante para animar a que los futuros lectores fuesen parte directamente involucrada en el proceso de edición de mi libro. En mi segunda obra (El pueblo de la fábrica de ladrillos, disponible para su consulta en el siguiente enlace: https://www.libreriaanabel.es/anabel-ediciones) tuve la oportunidad de contar con unos mecenas que creyeron en el proyecto y, gracias a esta labor de mecenazgo, también conseguimos que la obra tuviese una gran repercusión incluso antes de publicarse. En definitiva, creo que existen diferentes posibilidades que podría ser interesante explorar ubicadas en un punto intermedio entre la edición tradicional y la autoedición y, desde estas líneas, animo a todos los/as escritores/as noveles a que reflexionen sobre todas estas vías que se están abriendo ante nosotros gracias a las nuevas tecnologías y a las nuevas formas de comunicación.

¿Cuántas obras has publicado hasta la fecha? ¿Viene alguna otra en camino?

Como he comentado anteriormente, hasta el momento he publicado dos cuentos enmarcados dentro de la LIJ (aunque a mí personalmente me gusta calificarlos como “cuentos atemporales”, porque, aunque están destinados en primera instancia para la lectura de un público infantil y juvenil, los mensajes también están diseñados para que puedan ser interpretados por un público adulto). Estas dos obras se titulan El mundo es raro (editado en 2017 por Cuatro Hojas, con ISBN: 978-8494798245) y El pueblo de la fábrica de ladrillos (editado en 2019 por Anabel Ediciones, con ISBN: 978-8494680250).

La finalidad de ambas obras ha sido 100% solidaria, por lo que todos los beneficios conseguidos con las ventas de estas obras se han donado a causas concretas relacionadas con niños con parálisis cerebral (compra de un andador, instalación de una piscina de bolas con carácter terapéutico en un aula específica en un colegio público, etc.). Además, de esta finalidad solidaria, con estas obras se ha pretendido dar visibilidad a la necesidad de inclusión en nuestra sociedad de todo tipo de realidades. Con estos dos ejes siempre en mente, en El mundo es raro se narra la vida diaria de un niño con parálisis cerebral desde sus propias vivencias, llegándose a la conclusión de que, aunque el mundo resulta un sitio raro (personas por doquier colgadas a sus teléfonos móviles, etc.), también es un sitio muy bonito en el que intentar ser feliz día a día. En El pueblo de la fábrica de ladrillos, por su parte, se narra una fábula en la que la acción transcurre en un pueblo cuya base económica se sustenta sobre la actividad anodina de una fábrica de ladrillos. La ambición de los dirigentes del pueblo y de los científicos de la fábrica se rige única y exclusivamente por la necesidad de conseguir que, en su producción, todos los ladrillos resultantes sean totalmente idénticos. Esa realidad anodina se ve trastocada un día en el que aparece en ese pueblo una piedra natural que siente el rechazo de sus habitantes hacia ella por el único hecho de ser diferente. No quiero hacer spoiler, así que lo dejo ahí. Como habréis podido intuir, en El pueblo de la fábrica de ladrillos se tratan temas tan de candente actualidad como el bullying o la lucha incansable por parte de algunas personas en aras de una sociedad cada vez más inclusiva. De hecho, el título de esta obra refleja muy claramente el mensaje que quería trasladar gracias al uso del artículo determinado “el”, es decir, el pueblo que aparece en este cuento podría ser “cualquier” pueblo. También el tuyo.

Llegados a este punto, me gustaría destacar el papel fundamental (y también solidario) que han desempeñado los/as ilustradores/as de las dos obras. En el caso de El mundo es raro tuve la enorme suerte de contar con las ilustraciones de Dña. Leonor Esteban Barrero, usuaria de la Asociación Protectora de Personas con Discapacidad de la Comarca del Andévalo (APAMYS) y ganadora de numerosos premios de pintura, tal y como puede constatarse en el propio portal de esta asociación (más información en el siguiente enlace: https://www.apamys.es/inauguracion-de-la-exposicion-de-pintura-de-leonor-esteban-barrero/). También la propia APAMYS se ha hecho eco de los logros obtenidos con El mundo es raro en entradas como la siguiente dentro de su portal web: https://www.apamys.es/tag/el-mundo-es-raro/.

En el caso de El pueblo de la fábrica de ladrillos conté con la colaboración de los niños y niñas usuarios/as de la Asociación Dislexia Huelva (más información en la siguiente página de Facebook: https://www.facebook.com/AsociacionDislexiaHuelva/). La labor de coordinación entre autora/creadora e ilustradores/as ha sido probablemente una de las experiencias más enriquecedoras que he tenido como contadora de historias. Cabe destacar que uno de los pilares fundamentales de mis dos obras ha sido mantener las ilustraciones originales, sin ningún tipo de tratamiento digital. Quería transmitir el valor que supone que las ilustraciones fuesen íntegras, sin aditivos ni correcciones, en sintonía con la pureza de los mensajes que intento resaltar cuando escribo. De hecho, en las ilustraciones se observan los trazos que realizaron los/as ilustradores/as con sus rudimentarios lápices de colores, esos lápices que a todos nos recuerdan a nuestra más tierna infancia.

De cara a un futuro próximo, admito que el gusanillo de la LIJ sigue estando ahí. De hecho, tengo varios proyectos en mente tanto de LIJ como de otras variantes con las que me gustaría experimentar. Espero poder ir desgranando estos proyectos en los próximos años.

¿Qué proceso sigues para promocionar tus libros?

En la sociedad del siglo XXI es fundamental manejar y dosificar la información que se incluye en redes sociales. Procuro informar de todos mis proyectos tanto en formato privado como público en mis diferentes redes sociales (Nur Ponce en FB; @nuryelmundo en IG; @NurTrad en Twitter), pero insisto en la importancia de saber dosificar la información. Torpedear continuamente con la misma información puede producir el efecto contrario a la atracción y curiosidad que pretendemos despertar entre nuestros potenciales lectores, de manera que, en dichas redes sociales, intento ir entrelazando la información publicitaria con otros cortes de carácter personal. Al final te das cuenta de que, para que alguien quiera leerte, es necesario haberles creado la necesidad de querer conocerte. Es muy difícil disociar al autor de la persona (de hecho, no creo que sea ni posible ni necesario), por lo que me parece una estrategia más de promoción el hecho de no crear una cuenta específica (blog, web, etc.) para la promoción de una determinada obra, sino que el encanto está precisamente en que, a la vez que el lector va conociendo a la persona, también vaya picándole la bendita curiosidad de conocer lo que piensa y, por ende, lo que escribe.

Por otra parte, el concepto de crowdfunding ha sido clave en mis inicios como escritora. A día de hoy contamos con plataformas como Verkami o Kickstarter desde las que podemos plantear acciones de financiación masiva de nuestras obras, además de poder utilizar dichas plataformas para darnos a conocer como autores/as.

Para promocionar mis libros, además, procuro encontrar siempre un momento en la agenda para poder hacer presentaciones tanto presenciales como virtuales. En el caso, por ejemplo, de El mundo es raro tuve el honor de hacer una presentación en la XLIV Feria del Libro de Huelva el día 22 de abril de 2018 (programa disponible en el siguiente enlace: http://territoriohuelva.com/2018/04/programacion-de-la-xliv-feria-del-libro-de-huelva/ y resumen de la presentación disponible en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/watch/?v=606421386372519) y con El pueblo de la fábrica de ladrillos realizamos su correspondiente presentación junto con los mecenas y la editorial el 13 de noviembre de 2019, de la que se hicieron eco los medios locales, tal y como se puede constatar en la siguiente noticia del periódico Huelva Información (https://www.huelvainformacion.es/provincia/pueblo-fabrica-inclusion_0_1411359320.html).

Gracias a la publicación de ambos libros y a los mensajes tan potentes que incluyen para niños/as, jóvenes y adultos/as, he tenido la oportunidad, en los últimos dos años, de hacer una pequeña gira de presentaciones tanto en centros de Educación Primaria y Secundaria, además de una serie de charlas virtuales durante el período de confinamiento sufrido debido a la pandemia causada por la COVID-19.

Además de todos estos actos, ha sido fundamental también la inclusión de la obra en el portal web de las editoriales (El mundo es raro aparece en el siguiente enlace web de la editorial Cuatro Hojas: https://editorialcuatrohojas.com/tienda/el-mundo-es-raro-de-nuria-ponce/; El pueblo de la fábrica de ladrillos se incluye en el siguiente enlace web de Anabel Ediciones: https://www.libreriaanabel.es/anabel-ediciones), así como la difusión que se ha realizado en las diferentes redes sociales y los medios de comunicación tanto escritos como digitales (p. ej. noticia sobre la publicación de El mundo es raro en Huelva Información disponible en el siguiente enlace: https://www.huelvainformacion.es/vivir_en_huelva/vida-Danilo-Bfilosofia-integracionB_0_1170183362.html).

¿Qué consejo le darías a todas las personas que están pensando en escribir su primera obra?

Que lo hagan. Así, sin más. Sin ninguna pretensión. Simplemente escribid. Puede que simplemente lo queráis hacer por una mera necesidad de catarsis personal, pero no os quedéis nunca con la espinita de no haberlo hecho. Quien no arriesga, no gana.

Para finalizar, ¿dónde podemos adquirir tu obra?

De El mundo es raro publicamos 500 ejemplares que conseguimos vender íntegramente y, con todos los beneficios conseguidos, se pudo comprar un andador para un niño con parálisis cerebral.

De El pueblo de la fábrica de ladrillos aún quedan algunos ejemplares a la venta (con los beneficios que hemos conseguido hasta la fecha hemos realizado varias compras de material terapéutico para un aula específica de usuarios con diversidad funcional de un centro educativo de la zona de Huelva) y se pueden adquirir directamente en la Librería Anabel (https://www.libreriaanabel.es/anabel-ediciones) o enviándome un mensaje privado a través de alguna de mis redes sociales. Me involucro personalmente en la distribución de la obra, por lo que estaré encantada de haceros llegar personalmente algún ejemplar dedicado (en caso de que así lo queráis).

CONCLUSIÓN PERSONAL: La lengua es como un instrumento musical. A veces, necesitamos regirnos por lo que nos diga el director de orquesta. Pero, otras veces, podemos crear nuestra propia música y ser nuestros propios directores. La literatura infantil y juvenil es uno de esos instrumentos que nos podemos permitir tocar para crear nuestras propias piezas musicales. Me considero una gran afortunada al poder ser testigo de textos de literatura infantil, analizarlos y tener hasta la temeridad de crearlos.

img_1628503439781.jpg

***

¡Gracias por participar y responder, Nuria! A mí me ha encantado todo lo que nos has contado, y estoy segura de que a los lectorxs les ocurrirá exactamente lo mismo.

Desde aquí, me gustaría lanzar un pequeño mensaje a todxs aquellos estudiantes que, con la llegada de septiembre, empiezan el nuevo curso: a todxs lxs que hayáis leído este artículo, os animo a que aprovechéis vuestros años de estudios (ya sean o no universitarios) al máximo, ya que siempre os encontraréis con oportunidades y con personas interesantes que os enseñen y que, en un futuro, os ayuden a continuar creciendo, no solo como profesionales, sino como personas; yo disfruté de Nuria como docente durante un muy breve espacio de tiempo y, sin embargo, ahora la tengo muy presente, pues me parece todo un referente, no solo como creadora de LIJ, sino como una gran mujer y profesional.

¡Espero que el próximo Cuestionario de autorxs nos sea tan enriquecedor como este! Como siempre, dejadnos un comentario si os ha gustado. Tanto Nuria como yo estaremos encantadas de leeros :-)

¡Un abrazo!

Anterior
Anterior

Pensamientos otoñales

Siguiente
Siguiente

Cuestionario de autorxs - Javier Fernández